Tưởng có ênh mình đọc thấy có vấn đề thoi chứ Đọc mà muốn ngu người luôn ák
Huhu i chang luôn, kiểu nó cứ bị ko hiểu như nào í
Uhm mình nghĩ team nên xem lại phần dịch thuật của bộ truyện này, nó đọc lủng củng lắm, và đến nay là chap 6 rồi nhưng mình vẫn không hiểu hơn phân nửa nội dung truyện, cả hội thoại và suy nghĩ của nhân vật luôn. Mình hơi buồn vì những bộ truyện mà mình từng đọc qua của team đều dịch tốt, chỉ riêng bộ này lại thấy có vấn đề ạ
Tui cũng vậy. Nói ko hiểu thì ko đúng nhưng câu văn lủng củng khiến nội dung lan man kiểu gì ấy 🥹
Đồng suy nghĩ. Lủng củng quá. Một phần cũng do cách tác giả xen lẫn hiện thực và quá khứ nữa. Nét vẽ quá khứ hiện tại lại y chang nên càng dễ nhầm lẫn.
Username or Email Address *
Password *
Remember Me
Lost your password?
← Back to Kalium
Register For This Site.
Username *
Email Address *
Log in | Lost your password?
Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
Username or Email Address
Tưởng có ênh mình đọc thấy có vấn đề thoi chứ
Đọc mà muốn ngu người luôn ák
Huhu i chang luôn, kiểu nó cứ bị ko hiểu như nào í
Uhm mình nghĩ team nên xem lại phần dịch thuật của bộ truyện này, nó đọc lủng củng lắm, và đến nay là chap 6 rồi nhưng mình vẫn không hiểu hơn phân nửa nội dung truyện, cả hội thoại và suy nghĩ của nhân vật luôn. Mình hơi buồn vì những bộ truyện mà mình từng đọc qua của team đều dịch tốt, chỉ riêng bộ này lại thấy có vấn đề ạ
Tui cũng vậy. Nói ko hiểu thì ko đúng nhưng câu văn lủng củng khiến nội dung lan man kiểu gì ấy 🥹
Đồng suy nghĩ. Lủng củng quá. Một phần cũng do cách tác giả xen lẫn hiện thực và quá khứ nữa. Nét vẽ quá khứ hiện tại lại y chang nên càng dễ nhầm lẫn.